Die Sonne rückt und weicht, der Tag ist überlebt, Dort eilt sie hin und fördert neues Leben. O dass kein Flügel mich vom Boden hebt, Ihr nach und immer nach zu streben! #FaustByGoethe, Vers 1072 - 1075
Le soleil se penche et s’éteint, le jour expire, mais il va porter autre part une nouvelle vie. Oh ! que n’ai-je des ailes pour m’élever de la terre et m’élancer, après lui, dans une clarté éternelle ! Notre Gérard, @fl @fleur, merci
The sun fades and sinks away; the day is spent, the sun moves on to nourish other life. Oh, if I had wings to lift me from this earth, to seek the sun and follow him! Translated by #PeterSalm
Солнце заходит там, скрываяся вдали, И пробуждает жизнь иного края ... О, дайте крылья мне, чтоб улететь с земли И мчаться вслед за ним, в пути не уставая! Перевед Н.А. Холодковского
Die Sonne rückt und weicht, der Tag ist überlebt,
Dort eilt sie hin und fördert neues Leben.
O dass kein Flügel mich vom Boden hebt,
Ihr nach und immer nach zu streben!
#FaustByGoethe, Vers 1072 - 1075
Le soleil se penche et s’éteint, le jour expire,
mais il va porter autre part une nouvelle vie.
Oh ! que n’ai-je des ailes pour m’élever de la terre
et m’élancer, après lui, dans une clarté éternelle !
Notre Gérard, @fl @fleur, merci
The sun fades and sinks away; the day is spent,
the sun moves on to nourish other life.
Oh, if I had wings to lift me from this earth,
to seek the sun and follow him!
Translated by #PeterSalm
Солнце заходит там, скрываяся вдали,
И пробуждает жизнь иного края ...
О, дайте крылья мне, чтоб улететь с земли
И мчаться вслед за ним, в пути не уставая!
Перевед Н.А. Холодковского